Here they are…..the answers to last week’s quiz about Spanish titles of famous English language movies.
1. Casarse esta en Griego – My Big Fat Greek Wedding
I think you’ll agree that the Spanish title is far less likely to offend than the original.
2. Milagros inesperados – The Green Mile
‘Unexpected Miracles’ is probably a better title than the original. I saw the film a few months ago and can’t remember seeing a mile…and it certainly wasn’t green!
3. Mi pobre Angelito – Home Alone
The Spanish title sounds far too latino for a film starring Macauley Caulkin, probably the palest actor ever to grace the silver screen.
4. Experto en Diversion – Ferris Bueller’s Day Off
I’m sensing a theme here. The Spanish titles are bland and far more literal than their Anglo-American counterparts.
5. Secreto en la Montana – Brokeback Mountain.
There’s a mountain and it’s got a secret.
6. Que paso ayer – The Hangover
‘What happened yesterday?’ is a succinct plot summary if nothing else. Somewhat lacking in inspiration these Spanish titles, don’t you think?
7. Vaselina – Grease
All together now, sing along with me:
Vaselina is the word
Vaselina is the word, that you heard
It’s got groove it’s got meaning
Vaselina is the time, is the place is the motionVaselina is the way we are feeling
8. Muertos de risa – Shaun of the Dead
It’s a comedy about dead people. Mmm, well it does what it says on the tin, I suppose.
9. Amor y Desafio – Jerry MacGuire
As neither Jerry nor MacGuire are familiar names to the Spanish, I understand the change. Why not call it something like Jose Martinez though?
10. Perdidos en Tokio – Lost in Translation
A sensible choice, marketing the film directly at the many Japophiles in Spain.
So, how many did you get right? If you know any other amusing film titles in Spanish or English titles of Spanish movies, I’d love to hear them.